Διπλωματικός "πόλεμος" στον απόηχο της Eurovision - Οι στίχοι του τραγουδιού «1944»

0



Διπλωματικό «πόλεμο» έχει προκαλέσει η νίκη της Τζαμάλα στη Eurovision, η οποία εκπροσώπησε την Ουκρανία με το τραγούδι «1944», που αναφέρεται στη μαζική απέλαση από τις δυνάμεις του Στάλιν των Τατάρων της Κριμαίας.

Γεγονός είναι ότι οι στίχοι του τραγουδιού έχουν ένα ξεκάθαρο πολιτικό περιεχόμενο, ενώ οι κανόνες του διαγωνισμού «απαγορεύουν τα τραγούδια με πολιτικό περιεχόμενο και μήνυμα».

Το τραγούδι της Susana Jamaladinova (όπως είναι ολόκληρο το όνομα της νικήτριας της Eurovision), «1944», αναφέρεται στην εποχή που ο Στάλιν ξερίζωσε τους Τατάρους από την πατρίδα τους, στέλνοντάς τους στην κεντρική Ασία. Συγκεκριμένα, στις 18 Μαΐου του 1944 ο Ιωσήφ Στάλιν διέταξε τη μαζική εκτόπιση του τουρκογενούς φύλου των Τατάρων της Κριμαίας, εξαιτίας της απόφασης τους να συνεργαστούν με τους ναζί κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου.

Υπενθυμίζουμε ότι η Ρωσία είχε διαμαρτυρηθεί έντονα και από την αρχή σχετικά με τη συμμετοχή της Ουκρανίας στον διαγωνισμό λόγω των «πολιτικών υπαινιγμών» του τραγουδιού αυτού. Οι Ρώσοι είχαν τονίσει ότι οι εν λόγω «πολιτικές αναφορές» έρχονται σε αντίθεση με τον κανονισμό του διαγωνισμού, σύμφωνα με τον οποίο «απαγορεύονται οι στίχοι, η γλώσσα ή οι χειρονομίες πολιτικού ή παρεμφερούς χαρακτήρα».

Ωστόσο οι υπεύθυνοι της Eurovision έκριναν ότι οι στίχοι του τραγουδιού αυτού έχουν «ιστορικό» χαρακτήρα και επικύρωσαν τη συμμετοχή του, αγνοώντας τις ενστάσεις της Ρωσίας.

Οι στίχοι του τραγουδιού «1944»

«Όταν φτάνουν ξένοι

Μπαίνουν στα σπίτια σας

Σας σκοτώνουν όλους και λένε

Δεν είμαστε ένοχοι, όχι ένοχοι

Που είναι το μυαλό σας;

Η ανθρωπότητα κλαίει

Νομίζετε πως είστε θεοί

Αλλά όλοι πεθαίνουν

Μην καταπίνετε την ψυχή μου

Την ψυχή μας

Θα μπορούσαμε να χτίσουμε ένα μέλλον

Όπου οι άνθρωποι είναι ελεύθεροι

Να ζήσουν και να αγαπήσουν

Η πιο ευτυχισμένη στιγμή

Που είναι η καρδιά σας;

Ανθρωπότητα ορθώσου

Νομίζετε ότι είστε θεοί

Αλλά όλοι πεθαίνουν

Μην καταπίνετε την ψυχή μου

Την ψυχή μας»

Στο μεταξύ την 32χρονη Τζαμάλα, που ανήκει στη μουσουλμανική μειονότητα των Τατάρων της Κριμαίας, υποδέχτηκαν οι συμπατριώτες της με τιμές ηρωίδας. Οι περισσότεροι μάλιστα κρατούσαν σημαίες της Ουκρανίας και φώναζαν «η Κριμαία είναι η Ουκρανία», ενώ, τόσο ο πρόεδρος όσο και ο πρωθυπουργός της χώρας την συνεχάρησαν για την «απίστευτη» όπως χαρακτηριστικά σημείωσε ο Πέτρο Ποροσένκο, νίκη της.

Επίσης, ένας από τους κύριους επικεφαλής του φιλοευρωπαϊκού κινήματος της πλατείας Μαϊντάν του Κιέβου, που οδήγησε στην καθαίρεση τον Φεβρουάριο του 2014 του τότε προέδρου της Ουκρανίας Βίκτορ Γιανουκόβιτς, δήλωσε ότι θα ήταν επίκαιρο η Ουκρανία, η οποία θα φιλοξενήσει τον επόμενο διαγωνισμό της Eurovision, να τον διοργανώσει στην Κριμαία.

«Θα αποδιδόταν δικαιοσύνη αν η επόμενη Eurovision γινόταν στα ιστορικώς πάτρια εδάφη της Τζαμάλα - την Κριμαία στην Ουκρανία», έγραψε στο Twitter ο Μουστάφα Νάγεμ.

Από την άλλη πλευρά, πολλοί Ρώσοι αξιωματούχοι κατήγγειλαν ότι πρόκειται για «μία πολιτική και όχι μουσική νίκη», η οποία μάλιστα επιτεύχθηκε σε βάρος του Ρώσου υποψηφίου Σεργκέι Λαζάρεφ, ο οποίος ήταν και το φαβορί στα προγνωστικά.
Δημοσίευση: Μαΐου 16, 2016

0 Σχόλια για την ανάρτηση: "Διπλωματικός "πόλεμος" στον απόηχο της Eurovision - Οι στίχοι του τραγουδιού «1944»"

Όποιος πιστεύει ότι θίγεται από κάποια ανάρτηση ή θέλει να απαντήσει αρκεί ένα απλό mail στο parakato.blog@gmail.com να μας στείλει την άποψή του για δημοσίευση ή επανόρθωση. Οι αναρτήσεις αφορούν αποκλειστικά πρόσωπα και καταστάσεις με δημόσιο χαρακτήρα και δεν αναφέρονται στην προσωπική ζωή κανενός που σεβόμαστε απολύτως. Δεν έχουμε προηγούμενα με κανέναν, δεν κρατάμε επόμενα για κανέναν.

Τα θέματα των αναρτήσεων δεν εκφράζουν απαραίτητα και τις απόψεις των διαχειριστών και των συντακτών του ιστολογίου μας. Τα σχόλια εκφράζουν τις απόψεις των σχολιαστών και μόνο αυτών.

Σχόλια που περιέχουν ύβρεις ή απρεπείς χαρακτηρισμούς διαγράφονται κατά τον έλεγχο από την ομάδα διαχείρισης. Ευχαριστούμε.

 
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ Copyright © 2010 | ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ | ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ | Converted by: Parakato administrator